05:05 a.m.: una ira me envuelve en tonos rojizos y negruzcos.
05:50 a.m.: estallido.
05:55 a.m.: P. es igual a noches insomnes, ira, tristeza e imposibilidad. Debo sacarlo de la ecuación.
Mis ojos se humedecen, el cielo oscuro y ahora borroso. Aves blancas desaparecen en la negrura, cuestionándome la realidad de todo lo vivido o si mis sentidos me engañan. Dos manos clavan un puñal en el centro de mi pecho, ¿por qué siento? Alejarme de P. resolvería nuestros conflictos. Inquietud, mi estómago vacío.
"También en el infierno llueve sobre mojado, lo sé porque he pasado más de una noche allí" (J. Sabina).
Une figurine invisible et sans importance; la amante de P. ha vuelto ruidosa, egotista y necesitada de su atención.
Mi plan de visitar la playa se ve nuevamente truncado, así como mi vínculo con P. Arrepentida de haberle dedicado un último orgasmo. Arrepentida del comienzo, de haber iniciado un enredo de complicaciones. Arrepentida de nuestro encuentro.
Palabras que zumban como moscardones en mi conciencia. Internamente, una profunda angustia por no ser elegida por P., por no recibir afecto sano sino enfermizo. No significo nada, carezco de sentido; quizá yo sea le figurine invisible et sans importance. Camarón de la Isla y Paco de Lucía interpretan "Tu cariño es mi castigo".
Salida con le méchant homme et la bonne femme. Una mujer seca sus lágrimas. Incomodidad entre la gente, intentos de seducción a la nada misma (finitud). Sevicia, P. necesita mi conmiseración. Fastidiosa y desazonada, atrapada dentro de mi piel suave.
Zozobrar (del lat. sub 'debajo' y supra 'encima'.):2. intr. Perderse o irse a pique.